۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ TaSeen. Those are the verses of the Koran, a clear Book, 1 A guidance and glad tidings for the believers. 2 who pray regularly and pay obligatory alms and have firm faith in the Hereafter. 3 We make their deeds attractive to those who do not believe in the Hereafter, so that they may wander in perplexity. 4 It is they whom the worst of suffering awaits: for it is they, they who in the life to come shall be the greatest losers! 5 And verily, you (O Muhammad SAW) are receiving the Quran from the One, All-Wise, All-Knowing. 6 Moses said to his family, "I have seen some fire. I shall bring you some news about it or some fire so that you can warmyourselves". 7 But when he came to it, he was called: "Blessed is whosoever is in the fire, and whosoever is round about it! And glorified be Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 8 O Moses! Lo! it is I, Allah, the Mighty, the Wise. 9 Cast down thy staff.' And when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back. 'Moses, fear not; surely the Envoys do not fear in My presence, 10 Save him who hath done wrong and afterward hath changed evil for good. And lo! I am Forgiving, Merciful. 11 Put your hand into your pocket. It will come out sheer white but unharmed. This is one of the nine miracles which shall be showing to the Pharaoh and his people; they are truly wicked men." 12 But when Our tokens came unto them, plain to see, they said: This is mere magic, 13 And they denied them out of malice and pride, though in their hearts they believed that they were true. So see how was the end of evil-doers! 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.