۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ I swear by the Day of Resurrection. 1 But nay! I call to witness the accusing voice of man's own conscience! 2 What, does man reckon We shall not gather his bones? 3 Surely yes, why not? We can properly make all his phalanxes. 4 Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins. 5 asking, 'When shall be the Day of Resurrection?' 6 When the eye is bewildered, 7 And the moon will be eclipsed, 8 and the sun and the moon are brought together 9 on that Day the human will ask: 'To (which place) shall I flee' 10 No indeed; not a refuge! 11 With thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be! 12 On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions). 13 Indeed, man shall be a witness against himself, 14 even though they make excuses. 15 Stir not thy tongue herewith to hasten it. 16 Surely on Us (devolves) the collecting of it and the reciting of it. 17 When We have recited it, follow its words attentively; 18 Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof. 19 Human beings certainly do not want to pay much attention to the Quran. In fact, they love the worldly life 20 And neglect the Hereafter. 21 That day will faces be resplendent, 22 and will be looking towards their Lord; 23 and some faces will on that Day be overcast with despair, 24 Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. 25 By no means! When it cometh up to the collar-bone. 26 And men say: Where is the wizard (who can save him now)? 27 And he is sure that it is the (hour of) parting 28 and when leg is intertwined with leg, 29 upon that day unto thy Lord shall be the driving. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.