< random >
What, are you harder to create than the heaven which He has built? 27 Raised it high, proportioned it, 28 and He has made dark its night and brought forth its light of day. 29 And after that He spread the earth, 30 He brought out its water and its pastures from it, 31 and firmly fixed in it mountains; 32 All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle. 33 AND SO, when the great overwhelming event [of resurrection] comes to pass 34 The Day when man will remember that for which he strove, 35 and Hell is advanced for whoever sees, 36 then as for him who was insolent 37 preferring the present life, 38 Will surely have Hell for his abode. 39 But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination, 40 Paradise will be the dwelling. 41 They ask you (O Muhammad (Peace be upon him)) about the Hour, - when will be its appointed time? 42 About what! You are one to remind of it. 43 Unto thy Lord is the final end of it. 44 You are only a warner for those who fear such a day. 45 On the day when they see it, it will seem to them as though they had only lived in the world for a morning and an afternoon. 46
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Snatchers (Al-Naze'aat). Sent down in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.