۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ (The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away, 1 Because there came to him the blind man (interrupting). 2 And what could let you know? Perhaps he (comes to hear you) to be purified. 3 or have been reminded [of the truth,] and helped by this reminder. 4 Now he who waxes indifferent, 5 you attended to him, 6 though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. 7 As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance). 8 And is afraid (of Allah and His Punishment), 9 Him thou neglectest! 10 No indeed; this is only a Reminder. 11 (and whoso wills, shall remember it) 12 It is contained in scrolls highly honoured, 13 Exalted and holy, 14 [Carried] by the hands of messenger-angels, 15 noble, pious. 16 Cursed be man! how ungrateful is he! 17 Of what thing did He create him? 18 From a drop of liquid; He created him and then set several measures for him. 19 Then doth He make His path smooth for him; 20 then makes him to die, and buries him, 21 then, He will raise him when He wills. 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 Let man reflect on the food he eats. 24 [how it is] that We pour down water, pouring it down abundantly; 25 and let the earth to break open 26 And produce therein corn, 27 grapes, vegetables, 28 olives, dates, 29 and burgeoning enclosed gardens 30 And fruits and herbage: 31 an enjoyment for you and your flocks. 32 But when the Shout cometh 33 That Day shall a man flee from his brother, 34 and his mother and his father; 35 And his wife and his children, 36 for on that day everyone will be completely engrossed in his own concerns. 37 Some faces will on that Day be bright with happiness, 38 laughing and joyous 39 Some faces on that Day shall be dust-ridden, 40 enveloped by darkness. 41 those -- they are the unbelievers, the libertines. 42
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.