< random >
Surely We created man of a clay of mud moulded, 26 And the jinn We created before from scorching fire. 27 But when your Lord said to the angels: "I am verily going to create a human being from fermented clay dried tingling hard; 28 So, when I have made him and have breathed into him of My Spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him. 29 So, the angels - all of them - fell down in prostration, 30 Save Iblis. He refused to be among the prostrate. 31 He said: O Iblis! what excuse have you that you are not with those who make obeisance? 32 He said: "It does not behove of me to prostrate myself before a human being whom You have created out of dry ringing clay wrought from black mud." 33 "Go hence, execrable," (said the Lord), "from this place, 34 and the curse shall be on you till the Day of Judgement!" 35 He said, “My Lord! Grant me respite till the day when they will all be raised.” 36 Answered He: "Verily, so be it: thou shalt be among those who are granted respite 37 till that Appointed Day." 38 [Whereupon Iblis] said: "O my Sustainer! Since Thou hast thwarted me, I shall indeed make [all that is evil] on earth seem goodly to them, and shall most certainly beguile them - into grievous error 39 except the devoted amongst Your worshippers. 40 (To which God) said: "This way is right by Me. 41 Surely, you shall have no power over My true servants, except those misguided ones who choose to follow you. 42 For whom the ordained place is surely Hell, 43 It has seven gates, and through each gate a portion of them belong. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.