< random >
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand? 68 AND [thus it is:] We have not imparted to this [Prophet the gift of] poetry, nor would [poetry] have suited this [message]: it is but a reminder and a [divine] discourse, clear in itself and clearly showing the truth, 69 So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. 70 Do they not see Our handiwork: We created for them cattle which they own? 71 We have subdued them to them, and some of them they ride, and some they eat; 72 And for them in the animals are numerous different benefits and drinks; so will they not be grateful? 73 They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. 74 (But) they shall not be able to assist them, and they shall be a host brought up before them. 75 Let not their speech, then, grieve thee. Verily We know what they hide as well as what they disclose. 76 Has not man regarded how that We created him of a sperm-drop? Then lo, he is a manifest adversary. 77 And he invents an example for Us, while forgetting his own creation, saying, “Who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?” 78 (Muhammad), tell him, "He who gave them life in the first place will bring them back to life again. He has the best knowledge of all creatures. 79 He who produces for you fire out of the green tree, so that, lo! you kindle [your fires] therewith." 80 Is He who created the heavens and earth not able to create others like these people? Of course He is! He is indeed the Supreme Creator, the All Knowing: 81 His command, when He desires a thing, is to say to it 'Be,' and it is. 82 So glory be to Him, in whose hand is the dominion of everything, and unto whom you shall be returned. 83
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.