۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped- 22 Instead of Allah, and lead them to the path to hell; 23 "But stop them, verily they are to be questioned. 24 They will be asked, "Why do you not help each other?" 25 But they, that Day, are in surrender. 26 and approach each other with questions, 27 They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). 28 They will say: nay! ye yourselves were not believers. 29 We had no power over you. In fact, you were a people rebellious. 30 So on us hath been justified the sentence of our Lord: verily we are to taste. 31 we perverted you, indeed, we were perverts' 32 Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty. 33 Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.). 34 Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant 35 and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' 36 Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers. 37 you shall surely taste the painful punishment, 38 And you will not be recompensed except for what you used to do - 39 Except for God's sincere servants; 40 For them there will be a known provision (in Paradise). 41 as the fruits [of their life on earth]; and honoured shall they be 42 In gardens of delight, 43 upon couches, set face to face, 44 a cup from a spring being passed round to them, 45 White, a pleasure unto the drinkers. 46 There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith. 47 And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye, 48 As if they were eggs carefully protected. 49 Then shall some of them advance to others, questioning each other. 50 One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth), 51 who would say: "Are you among the believers (of the resurrection)? 52 Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book? 53 [And] he adds: "Would you like to look [and see him]?" 54 Then he will look down and see him in the midst of the Flaming Fire. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. 57 He will ask his companion, "Did you not say that there would only be one death 58 except for our first death? And shall we suffer no chastisement?'” 59 “This is, most certainly, the supreme success.” 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is that better by way of hospitality or the Zaqqum tree, 62 Verily We! We have made it a temptation for the wrong-doers. 63 It is a tree that grows from the bottom of Hell; 64 and its fruits are like devils' heads. 65 So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it. 66 And behold, above all this they will be confounded with burning despair! 67 Then most surely their return shall be to hell. 68 Verily, they found their fathers on the wrong path; 69 So in their footsteps they are being hastened on. 70 Most of the ancient people had also gone astray. 71 though We had sent among them warners. 72 and behold what happened in the end to those that had been warned [to no avail]! 73 Not so the chosen servants of God. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.