< random >
S (Saad)
88 verses, revealed in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Saad* By oath of the renowned Qur’an, (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 But nay - they who are bent on denying the truth are lost in [false] pride, and [hence] deeply in the wrong. 2 How many generations have We destroyed before them. They called: 'The time is neither of escape, nor safety' 3 Now they marvel that a warner has come to them from among them; and the unbelievers say, 'This is a lying sorcerer. 4 "Has he made the aliha (gods) (all) into One Ilah (God - Allah). Verily, this is a curious thing!" 5 Their leaders departed, saying, "Walk away! Hold fast to your deities. This is clearly a conspiracy. 6 We have not heard of this in the last religion; this is surely an invention. 7 "What! has the Message been sent to him - (Of all persons) among us?"... but they are in doubt concerning My (Own) Message! Nay, they have not yet tasted My Punishment! 8 Do they have the stores of the mercy of your Lord, the mighty and munificent? 9 Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them theirs? Then let them ascend by ropes! 10 But there - will be put to flight even a host of confederates. 11 To the truth gave the lie aforetime Noah's people, and [the tribe of] Ad, and Pharaoh of the [many] tent-poles, 12 and Thamood, and the people of Lot, and the men of the Thicket - those were the parties; 13 There was not one but belied the apostles, wherefore justified was My wrath. 14
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.