۞
3/4 Hizb 47
< random >
۞ What, have they not journeyed in the land and beheld how was the end of those before them? They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth; yet God seized them in their sins, and they had none to defend them from God. 21 that was because their messengers came to them with clear signs but they rejected them. So God seized them: He is powerful, severe in punishment. 22 Verily We sent Moses with Our Signs and a clear authority 23 to the Pharaoh, Haman, and Korah, who said, "He is only a lying magician.". 24 When We sent him to them for a genuine purpose, they said, "Kill the sons of those who have believed in him but keep their women alive." The plots of the unbelievers can only result in failure. 25 Pharaoh said, "Let me kill Moses, let him call upon his Lord, I fear that he may cause you to change your religion, or that he may cause disorder in the land." 26 Musa (Moses) said: "Verily, I seek refuge in my Lord and your Lord from every arrogant who believes not in the Day of Reckoning!" 27
۞
3/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.