۞
3/4 Hizb 52
< random >
Surely We have created man, and We know the promptings of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein. 16 Behold! when the two receivers receive - one on the right hand and one on the left a sitter. 17 Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]. 18 And the stupor of death will come in truth; that is what you were trying to escape. 19 And the Trumpet shall be blown; that is the Day of the Threat. 20 Everyone has come, each attended by one who will drive him on, and another who will bear witness. 21 Certainly you were heedless of it, but now We have removed from you your veil, so your sight today is sharp. 22 And his companions shall say: This is what is ready with me. 23 It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.” 24 "Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions; 25 and has set up another deity with Allah. Hurl him into the grievous torment.” 26 ۞ And his comrade shall say, 'Our Lord, I made him not insolent, but he was in far error.' 27 "Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance. 28 The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves. 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.