< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
CONSIDER the daybreak 1 and the ten nights! 2 And by oath of the even and the odd. 3 Consider the night as it runs its course! 4 Is this not a sufficient oath for intelligent people? 5 Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- 6 of Iram, known for their lofty columns, 7 The like of which were not produced in (all) the land? 8 And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley? 9 and with Pharaoh of the stakes? 10 Those who rebelled in the cities, 11 and exceeded in corruption therein. 12 and therefore thy Sustainer let loose upon them a scourge of suffering: 13 Lo! thy Lord is ever watchful. 14 As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.' 15 However, when his Lord tests him by a measured amount of sustenance, he says, "God has disgraced me". 16 Nay, but ye (for your part) honour not the orphan 17 And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! 18 and you greedily devour the inheritance of the weak, 19 And you love wealth with exceeding love. 20 Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust, 21 and your Lord comes with the angels, rank upon rank, 22 And on that Day hell will be brought [within sight]; on that Day man will remember [all that he did and failed to do]: but what will that remembrance avail him? 23 He will say: "Alas the woe! Would that I had sent ahead something in my life." 24 For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict, 25 And His bonds will be such as none (other) can bind. 26 (On the other hand it will be said): “O serene soul! 27 Return unto thy Lord, content in His good pleasure! 28 Enter thou among My bondmen! 29 enter My Paradise! 30
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.