< random >
a good many of olden times, 39 And a multitude of those of later time. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 In hot wind and boiling water, 42 And in the shades of Black Smoke: 43 neither cool nor refreshing. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.) 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 And our forefathers [as well]?" 48 Say (O Muhammad SAW): "(Yes) verily, those of old, and those of later times. 49 shall all be brought together on an appointed Day. 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 And fill (your) bellies with it; 53 "And drink boiling water on top of it, 54 Drinking even as the camel drinketh. 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Have you seen sperm? 58 Do you create it, or We are its creator? 59 We mete out death among you, and We are not to be outrun, 60 from replacing you by others like yourselves or changing your forms and re-creating you in forms that you know nothing of. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 See ye the seed that ye sow in the ground? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 'We are debt-loaded; 66 nay; we have been undone!” 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you who cause it to descend from the clouds, or do We? 69 If We willed, We verily could make it salt (and undrinkable), why then do you not give thanks (to Allah)? 70 Consider the fire that you strike (and get by friction). 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle. 73 Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.