< random >
Therefore, remind and preach (mankind, O Muhammad SAW of Islamic Monotheism). By the Grace of Allah, you are neither a soothsayer, nor a madman. 29 Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time. 30 Proclaim, “Go on waiting I too am waiting along with you.” 31 Or do their intellects bid them do this? Or are they an insolent people? 32 What! They say, “He has invented the Qur'an”? Rather they do not have faith. 33 Let them then produce a recital like unto it (the Quran) if they are truthful. 34 Or were they created out of naught? Or are they the creators? 35 [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything! 36 Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)? 37 Or have they a ladder whereon they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 What! The daughters for Him, and the sons for you? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are overburdened by a debt? 40 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 41 Or are they planning a conspiracy? So the conspiracy will befall only upon the disbelievers. 42 Is theirs a god beside Allah? Hallowed be Allah from that which they associate! 43 Even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'A massed cloud' 44 So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. 45 A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped. 46 Surely there are other torments besides this for those who are wicked, though most of them do not know. 47 And wait patiently for the judgment of your Lord, for surely you are before Our eyes, and sing the praise of your Lord when you rise; 48 and also celebrate His praise at night, and at the retreat of the stars. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.