< random >
Man asks, "When I am once dead, shall I be raised to life?" 66 Will the human not remember that We created him before when he was not a thing? 67 So by your Lord, We shall assemble them and the devils all of them and bring them around hell, fallen on their knees. 68 Thereafter, We shall surely draw aside, from each sect, whichever of them against the Compassionate were most in excess. 69 We know best who deserves greater suffering in hell fire. 70 There is not one of you but shall pass by Hell. This is a decree which your Lord will fulfil. 71 We shall deliver those who took heed for themselves, and leave the evil-doers kneeling there. 72 And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, "Which of [our] two parties is best in position and best in association?" 73 And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance? 74 Proclaim, “For one in error so the Most Gracious may give him respite; to the extent that when they see the thing which they are promised either the punishment or the Last Day; so then they will come to know for whom is the evil rank and whose army is weak.” 75 And God shall increase those who were guided in guidance; and the abiding things, the deeds of righteousness, are better with thy Lord in reward, and better in return 76 Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children?" 77 Has he looked to the unseen, or has he made a pledge to the Merciful One? 78 No, indeed! We shall assuredly write down all that he says, and We shall prolong for him the chastisement; 79 And it is We only Who shall inherit what he says (belongs to him), and he will come to Us, alone. 80 And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. 81 Instead, they shall reject their worship, and become adversaries against them. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.