۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Ta-Ha. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 1 We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful. 2 But only as an admonition to those who fear (Allah),- 3 It is a revelation from the Creator of the earth and the high heavens. 4 (Allah) Most Gracious is firmly established on the throne (of authority). 5 Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth, as well as all that is between them and all that is beneath the sod. 6 If you speak loudly; He has indeed knowledge of the secret and the hidden. 7 Allah! There is no Allah save Him. His are the most beautiful names. 8 (Muhammad), have you heard the story of Moses? 9 When he saw fire, he said to his family: Stop, for surely I see a fire, haply I may bring to you therefrom a live coal or find a guidance at the fire. 10 And when he reached it, he was called by name: O Moses! 11 Verily I am your Lord! Take off your shoes. You are in the sacred valley, Tuwa! 12 "And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you. 13 “Indeed it is Me, Allah there is no God except I therefore worship Me and keep the prayer established for My remembrance.” 14 The Hour is coming. I almost conceal it, so that every soul will be recompensed for its labors. 15 Do not let those who disbelieve in it and follow their desires bar you from it, or you will perish. 16 What is that in your right band, O Moses?" 17 "It's my staff," he answered; "I lean on it, and fell leaves for my goats with it, and I have other uses for it." 18 He said: "Moses, throw it down." 19 He threw it, and behold! It was a snake, active in motion. 20 God said, "Take hold of it, and have no fear: We shall return it to its former state. 21 "Now place thy hand within thy armpit: it will come forth [shining] white, without blemish, as another sign [of Our grace,] 22 so that We might make thee aware of some of Our greatest wonders. 23 Go thou unto Fir'awn; verily he hath waxen exorbitant. 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.