< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 Upon your heart (O Muhammad SAW) that you may be (one) of the warners, 194 in a clear, Arabic tongue. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will say: are we to be respited? 203 Do they want to hasten Our torment? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. 207 And We destroyed not a city but it had its warners. 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 It was not the satans who brought it down: 210 it is not for them, nor are they able. 211 verily, [even] from hearing it are they utterly debarred! 212 So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 Who watches you when you stand up. 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. 220 Should I tell you on whom the devils descend? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 They incline their ears, and most of them are liars. 223 As for poets, the erring follow them. 224 Seest thou not that they wander distracted in every valley?- 225 and that they [so often] say what they do not do [or feel]? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.