Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 in clear Arabic speech. 195 And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 And even if We had revealed it to one among the foreigners 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 who will not believe in it, until they see the painful chastisement 201 so that it will come upon them suddenly, while they are not aware, 202 Then they will say: Shall we be respited? 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, - 205 and then Our torment will strike them, 206 (How) that wherewith they were contented naught availeth them? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 To warn. For We are never unjust. 209 And [this divine writ is such a reminder:] no evil spirits have brought it down: 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 If they disobey you, say, "I bear no responsibility for what you do." 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 Who seeth thee when thou standest up 218 and [sees] thy behaviour among those who prostrate themselves [before Him]: 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 who readily lend ear [to every falsehood,] and most of whom lie to others as well. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 and they say what they do not do? 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227