< random >
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed. 29 Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.” 30 Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. 31 Does their reasoning prompt them to this, or they are a people rebellious? 32 Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it (this Quran)?" Nay! They believe not! 33 So let them bring a single discourse like it, if they are truthful. 34 Have they not been created by aught, or are they the creators? 35 Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith. 36 Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God? 37 Do they have a ladder (by which they can climb up to the heavens) and listen (to the angels) and come back to the rest of the people with clear authority? 38 Hath He daughters and ye sons? 39 Or, do you ask them for a wage, so that they become weighed down in debt? 40 Or do they have knowledge of the Unknown which they write down? 41 Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are themselves in a plot! 42 Or have they an ilah (a god) other than Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partners (to Him) 43 If they should see a segment falling from the sky, they would say: "It is only a massive cloud." 44 Then leave them, till they encounter their day wherein they shall be thunderstruck, 45 when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured. 46 And verily for those who do wrong there is a torment before that; but most of them know not. 47 So wait patiently (O Muhammad SAW) for the Decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes, and glorify the Praises of your Lord when you get up from sleep. 48 And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. 49
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.