But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 abounding in branches -- 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Dark-green. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78