< random >
And the Thamud belied the warnings. 23 So they said, “What! Shall we follow a man from among us? If we do, we are indeed astray, and insane!” 24 Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar." 25 (We told Salih), "Tomorrow they will know who is the most arrogant liar. 26 Behold, [O Salih] We are letting loose this she-camel as a test for them; and thou but watch them, and contain thyself in patience. 27 Tell them that each one of them has the right to have a certain share of water". 28 But they called their companion who took hold of her and hamstrung her. 29 How [terrible] were My punishment and My warnings! 30 We loosed against them one Cry, and they were as the wattles of a pen-builder. 31 Hence, indeed, We made this Qur'an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart? 32 The people of Lut belied the warnings. 33 We sent a stone-hurtling storm against them, except the family of Lot whom We saved in the early hours of the morning 34 through Our Mercy. So it is that We recompense the thankful. 35 Surely Lot warned his people that We shall seize them (with Our chastisement), but they doubted the warnings. 36 And certainly they endeavored to turn him from his guests, but We blinded their eyes; so taste My chastisement and My warning. 37 And there came upon them by morning an abiding punishment. 38 “So taste My punishment, and My warnings!” 39 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.