For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And beside the two there will be two other Gardens. 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 Dark-green. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78