۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Of what do they ask one another? 1 About the awesome tidings [of resurrection] 2 About which they are in disagreement. 3 Nay, but in time they will come to understand [it]! 4 Nay, again, they will come to know! 5 Have We not spread the earth like a bed, 6 And the mountains as projections (thereon)? 7 And We have created you in pairs. 8 and We have made your sleep [a symbol of] death 9 And have appointed the night as a cloak, 10 and made the day [a symbol of] life. 11 And We have built above you seven strong ones, 12 and We have set therein a glowing lamp. 13 And We have sent down from the rain-clouds water plenteous. 14 Thereby to produce grain and plant, 15 And dense gardens. 16 Surely a time is fixed for the Day of Judgement. 17 The day when the Trumpet will be blown you will therefore come forth in multitudes. 18 And the heaven is opened and becometh as gates, 19 And the mountains are removed and will be [but] a mirage. 20 Hell will lie in wait (for its prey). 21 The rebels' abode, 22 In it shall they remain for a long time. 23 Nothing cool shall they taste therein, nor any drink. 24 Save boiling water and a paralysing cold: 25 a fitting requital, 26 Indeed they had no fear of the account. 27 And denied Our verses with [emphatic] denial. 28 And We have recorded everything in a book, 29 So taste you (the results of your evil actions); no increase shall We give you, except in torment. 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.