۞
1/4 Hizb 3
< random >
Believers, help yourselves (in your affairs) through patience and prayer; God is with those who have patience. 153 And do not say of those who are slain in the way of Allah, "they are dead." In fact, they are alive but you do not perceive that life. 154 Surely We will try you with something of fear and hunger, and diminution of goods and lives and fruits; yet give thou good tidings unto the patient 155 when a misfortune comes to them, they say, "We are Allah's and we shall certainly return to Him,'' 156 They are those on whom (Descend) blessings from Allah, and Mercy, and they are the ones that receive guidance. 157 ۞ Safah and Marwah are the waymarks of Allah. Whoever performs the pilgrimage to the House or the visit, there shall be no guilt on him to circumambulate between both of them. And whoever volunteers good, Allah is Thankful, the Knower. 158 Those who hide the clear verses and the guidance We have sent down after We have clarified them in the Book for the people shall be cursed by Allah and cursed by the cursers, 159 However, I shall accept the repentance of those of them who repent for their sins, reform their manners, and preach the truth; I am All-forgiving and All-merciful. 160 Those who adopted the way of disbelief and died as disbelievers, are accursed of Allah and of angels and of all mankind: they shall remain accursed for ever. 161 Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved. 162 Our Lord is the only Lord. There is no God but He, the Beneficent and Merciful. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.