< random >
The reward of the righteously striving believers will not be neglected. We are keeping the record of their good deeds. 94 (It is ordained that) no village We have destroyed shall return 95 Until when Ya'juj and Ma'juj are let out, and from every mound they are trickling down. 96 And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment). Then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (They will say): "Woe to us! We were indeed heedless of this; nay, but we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)." 97 Lo! ye (idolaters) and that which ye worship beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will come. 98 Had these been gods, they would not have gone down thereunto; and all of them therein shall be abiders. 99 For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. 100 But those to whom We have already promised blessings will be far away from hell. 101 They shall not hear the least sound thereof, and in that felicity which their souls desire they shall be abiders. 102 They will not be affected by the great terror. The angels will come to them with this glad news: "This is your day which was promised to you." 103 And (remember) the Day when We shall roll up the heavens like a scroll rolled up for books, as We began the first creation, We shall repeat it, (it is) a promise binding upon Us. Truly, We shall do it. 104 We have written in the psalms which We had revealed after the Torah that the earth will be given to Our righteous servants as their inheritance. 105 This is a lesson for those who worship (God). 106 We sent thee not, but as a Mercy for all creatures. 107 Say: "What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah: will ye therefore bow to His Will (in Islam)?" 108 But if they turn back, say: I have given you warning in fairness and I do not know whether what you are threatened with is near or far; 109 Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal. 110 "I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time." 111 He said: 'My Lord, judge Thou with truth! And our Lord is the All-merciful; His succour is ever to be sought against that you describe.' 112
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.