۞
3/4 Hizb 45
< random >
And assuredly Nuh cried unto us; and We are the Best of answerers! 75 We saved him and his people from the great distress, 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 And We left for him among the posterity. 78 Peace be upon Noah among all the nations. 79 Lo! thus do We reward the good. 80 Surely he was one of Our truly believing servants. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ And lo! of his persuasion verily was Abraham 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 And he glanced a glance at the stars 88 And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)." 89 But they turned their backs on him and went away. 90 He then sneaked upon their deities and said, “Do you not eat?” 91 What is the matter with you, why do you not speak?” 92 And he turned upon them smiting them with his right hand. 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved 95 And Allah has created you and what you make. 96 They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire' 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me". 99 My Lord! Bestow on me a son who will be of the righteous. 100 We gave him the glad news of the birth of a forbearing son. 101 And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the steadfast. 102 Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple. 103 We cried unto him: O Ibrahim 104 You have fulfilled the dream (vision)!" Verily! Thus do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 105 Indeed this was a clear test. 106 And We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 'Peace be upon Abraham!' 109 Thus, do We reward the righteous ones. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.