۞
1/4 Hizb 24
< random >
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant 96 to Pharaoh and his Council. But they followed the command of Pharaoh, and Pharaoh's command was not right minded. 97 He will go before his people on the Day of Resurrection and will lead them to the Fire for watering-place. Ah, hapless is the watering-place (whither they are) led. 98 A curse followed them in this world, and shall follow them on the Day of Resurrection. What a foul gift to be given! 99 That is of the tidings of the cities We relate to thee; some of them are standing and some stubble. 100 And We wronged them not but they wronged themselves. So their gods, whom they called upon beside Allah, availed them not in aught, when there came the decree of thy Lord, and they added unto them naught but perdition. 101 Such is the seizing of thy Lord, when He seizes the cities that are evildoing; surely His seizing is painful, terrible. 102 In that is a sign for him who fears the punishment of the Hereafter. That is a Day for which mankind shall be gathered together, a Day when all will be present. 103 And We do not delay it but to an appointed term. 104 When that Day arrives no soul shall speak except by His permission. Some shall be wretched, and others happy. 105 Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs: 106 for as long as the heavens and the earth exist, unless your Lord decides otherwise. Your Lord will certainly accomplish whatever He wants. 107 ۞ And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will - a bestowal uninterrupted. 108 So, you should not entertain any doubt about those whom they worship: They only worship what their fathers had worshipped before them. We shall verily give them their meed without diminution. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.