< random >
And certainly We sent Musa with Our communications to Firon and his chiefs, so he said: Surely I am the apostle of the Lord of the worlds. 46 But when he brought them Our signs, at once they laughed at them. 47 And not a sign We shewed them but it was greater than the like thereof; and We laid hold of them with the torment that haply they might turn. 48 'Sorcerer' they said, 'pray to your Lord for us in accordance to the covenant He has made with you, and surely we shall be rightly guided' 49 but when We relieved them of the torment, they broke their word. 50 And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see? 51 Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear? 52 "Why then are not golden bracelets bestowed on him, or angels sent along with him?" 53 So he incited his people to levity and they obeyed him: surely they were a transgressing people. 54 Then when they provoked Our wrath, We took revenge on them and drowned every one of them. 55 and We made them a thing past, and We appointed them for an example to later folk. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.