۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ Of what do they ask one another? 1 About the Great News 2 About which they are in disagreement. 3 Nay, they will come to know! 4 Then, no! They are going to know. 5 Have We not made the earth an even expanse? 6 and the mountains as pegs (to anchor the earth)? 7 And We have created you in pairs; 8 And have appointed your sleep for repose, 9 and We made the night a mantle, 10 and the day as time for you to make a living? 11 And We have built above you seven firmaments, 12 And placed (therein) a Light of Splendour? 13 And We send down from the clouds water pouring forth abundantly, 14 so that We might bring forth thereby grain, and herbs, 15 And gardens of entwined growth. 16 Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - 17 the Day that the Horn is blown, and you shall come in crowds 18 And the heaven will be opened it therefore becomes like gates. 19 And the mountains will have been removed away, and they will have become as mirage. 20 Indeed, Gehenna (Hell) has become an ambush, 21 The rebels' abode, 22 They will dwell therein for ages. 23 Therein taste they neither coolness nor (any) drink 24 save boiling water and wash of the wounds; 25 Requital corresponding. 26 for they never expected to be called to account, 27 And they denied Our signs to the extreme. 28 And all things have We preserved on record. 29 "So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment." 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.