< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
HaMeem. 1 I swear by the Book that makes things clear: 2 Lo! We have appointed it a Lecture, in Arabic that haply ye may understand. 3 And surely it is in the original of the Book with Us, truly elevated, full of wisdom. 4 Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? 5 And how many Prophets We did send among the earlier people! 6 And never came there unto them a prophet but they used to mock him. 7 We therefore destroyed the people who were more forceful than these, and the example of the earlier ones has already gone by. 8 If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by (Him), the Exalted in Power, Full of Knowledge';- 9 Who has made the earth a cradle for you and made thereon paths for you so that, hopefully, you may find your way 10 It is He who has sent down water from the sky in a known measure by which He has given life to the dead earth. In the same way will you also be resurrected. 11 And He it is who has created all opposites. And He [it is who] has provided for you all those ships and animals whereon you ride, 12 In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the (kind) favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our (use), for we could never have accomplished this (by ourselves), 13 “And indeed we have to return to our Lord.” 14 The pagans have considered some of His servants as His children. There is no doubt that the human being is simply ungrateful. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.