And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 Full of overhanging branches -- 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 Lovely as rubies and pearls. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Dark green with foliage. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 Wherein are two abundant springs. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 untouched by jinn or mankind before. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78