< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 the people of Pharaoh; will they not be godfearing?' 11 He said, “My Lord, I fear that they will deny me.” 12 "My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron. 13 And they have a crime against me, so I fear that they will kill me. 14 Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call). 15 So go you to Pharaoh, and say, "Verily, I am the Messenger of the Lord of all Being; 16 (Saying): Let the Children of Israel go with us. 17 Said Firaun, “Did we do not raise you amongst us, as a child? And you spent many years of your life among us!” 18 And thou didst that thy deed which thou didst, and thou wast one of the ingrates. 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 Then I fled for fear of you. Then my Lord bestowed wisdom and authority on me and made me one of the Messengers. 21 That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.' 22 The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?" 23 He said: Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between, if ye seek to be convinced. 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 (Pharaoh) said: 'Surely, the Messenger who has been sent to you is mad!' 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison' 29 He said: What! even if I bring to you something manifest? 30 Pharaoh said: "Then bring it if you are truthful at all." 31 So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent, 32 And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.