And the Satan will say when the affair hath been decreed: verily Allah promised you a promise of truth; and I promised you, then I failed; and I had over you no authority, save that I called you and ye answered me; wherefore reproach me not but reproach yourselves. I am not going to succour you nor are ye going to succour me: verily I disbelieve in your having associated me afore. Verily the wrong-doers! for them is a torment afflictive. 22 But those who believe and work righteousness will be admitted to gardens beneath which rivers flow,- to dwell therein for aye with the leave of their Lord. Their greeting therein will be: "Peace!" 23 Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree -- its roots are firm, and its branches are in heaven; 24 and yields fruits in every season, by the permission of its Lord? God sets forth parables for people so that they may take heed. 25 And the parable of a corrupt word is that of a corrupt tree, torn up [from its roots] onto the face of the earth, wholly unable to endure. 26 Allah keeps the believers firm upon the truth in the life of this world and in the Hereafter; and Allah sends the unjust astray; and Allah may do whatever He wills. 27