۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." 41 Urge with your foot; here is a cool washing-place and a drink. 42 We restored his family to him with others similar to them, as a blessing from Us and a reminder for men of wisdom. -- 43 And We said, “Take a broom in your hand and strike her with it, and do not break your vow”; We indeed found him patiently enduring; what an excellent bondman! He is indeed most inclined. 44 And remember thou Our bondmen, Ibrahim and Is-haq and Ya'qub, owners of might and insight. 45 We chose them for a special [purpose] -- proclaiming the message of the Hereafter: 46 Lo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent. 47 And call to mind Ishmael and Elisha, and every one who [like them] has pledged himself [unto Us]: for, each of them was of the truly good! 48 This is a Reminder, and verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) is a good final return (Paradise), 49 The gardens of perpetuity, the doors are opened for them. 50 Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink; 51 ۞ And with them are those of modest gaze, companions. 52 All this is what you are promised for the Day of Judgement. 53 (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish; 54 This: and verily for the exorbitant there shall be an evil retreat: 55 Hell; which they shall enter; what an evil resting-place! 56 This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges. 57 And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)! 58 This is a troop entering with you (in Hell), no welcome for them! Verily, they shall burn in the Fire! 59 But they will say: 'No, it is you that has no welcome. It was you who brought it upon us, an evil place' 60 They shall say: Our Lord! whoever prepared it first for us, add Thou to him a double chastisement in the fire. 61 And they will say: "What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones?" 62 Did we take them (wrongly) for a laughing-stock, or have our eyes missed them? 63 That most surely is the truth: the contending one with another of the inmates of the fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.