< random >
Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or say they: (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time? 30 say [to them], "Wait then: I too am waiting along with you!" -- 31 is it their minds that prompt them [to say] this, or are they merely insolent people? 32 Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe. 33 Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. 34 Or were they created without there being anything, or are they the creators? 35 Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith. 36 Or, are the treasures of your Lord in their keeping? Or, are they the controllers? 37 Or have they a ladder whereon they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 Or does Allah have daughters whereas you have sons? 39 Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty? 40 Or do they have knowledge of the Unknown which they write down? 41 Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots. 42 Do they have any god other than Allah? Exalted be Allah above whatever they associate (with Him in His Divinity). 43 And if they should see a fragment of the heaven falling down, they would say: it is only clouds piled up. 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),- 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know. 47 Be patient, then, (O Prophet), until the judgement of your Lord comes. For surely you are before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise, 48 Extol His glory at night, and at the setting of the stars. 49
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.