۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, ‘We have heard a unique Qur’an.’ 1 guiding to rectitude. We believe in it, and we will not associate with our Lord anyone. 2 'And exalted be the Majesty of our Lord, He has taken neither a wife, nor a son (or offspring or children). 3 'And that the foolish among us [i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns] used to utter against Allah that which was wrong and not right. 4 and that [we were mistaken when] we thought that neither man nor [any of] the invisible forces would ever tell a lie about God. 5 "Certain human beings sought refuge with certain jinn and this increased the rebelliousness of those jinn. 6 Those people thought, like you, that God would never send down a Messenger. 7 And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames. 8 We would sit there on seats to hear; but any listening now finds a meteor in wait for him. 9 and that “we do not know whether evil is intended for those on the earth, or whether their Lord intends to direct them to the Right Way”; 10 ‘And among us some are virtuous and some are the other type; we are split into several branches.’ 11 And we know that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. 12 When we heard the Guidance, we believed in it, and whosoever believes in his Lord shall fear neither shortage nor injustice. 13 Some of us are obedient while others are wrongdoers; it is the obedient who have found the right path, 14 but as for those who abandon themselves to wrongdoing - they are indeed but fuel for [the fires of] hell!'" 15 (Say): "If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink 16 that We might try them therein. And whosoever turns away from the Remembrance of his Lord, He will thrust him into chastisement rigorous. 17 And the mosques are for Allah (Alone), so invoke not anyone along with Allah. 18 and when Allah's servant stood up to call on Him, they well-nigh swarmed him. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.