< random >
And slay not your children for fear of poverty; We will provide for you and them; surely the slaying of them is a grievous sin. 31 Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils). 32 Do not kill a respectable soul without a just cause. If anyone is wrongfully killed, we have given the heirs of that person the right (to demand satisfaction or to forgive). He must not exceed the law in having vengeance; his victim shall also be assisted (by law). 33 And approach not the substance of an orphan save with that which is best, until he attaineth his age of strength. And fulfil the covenant; verily the covenant shall be asked about. 34 Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is better, and fairer in the end. 35 And go not thou after that where of thou hast no knowledge verily the hearing and the sight and the heart, each of these shall be asked about. 36 And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height. 37 The evil of all this is odious in thy Sustainer's sight: 38 This is some of the wisdom your Lord has revealed to you. So do not take another god apart from God, or you will be cast into Hell, reproved, ostracised. 39 What! Has your Lord favored you with sons and taken to Himself females from among the angels? Indeed, you utter a monstrous thing! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.