< random >
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 two [gardens] of the deepest green. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.