۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ I do call to witness the Resurrection Day; 1 Nay! I swear by the self-accusing soul. 2 Thinketh man that We shall not assemble his bones? 3 We certainly have the power to restore them even the very tips of their finger. 4 Nay! man desires to give the lie to what is before him. 5 He asks: "When will the Day of Resurrection be?" 6 But when sight is confounded 7 And the moon darkens 8 And the sun and the moon are brought together, 9 That Day will Man say: "Where is the refuge?" 10 By no means! there shall be no place of refuge! 11 Upon that day the recourse shall be to thy Lord. 12 On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions). 13 Nay! man is evidence against himself, 14 Whatever the excuses he may offer. 15 (Muhammad), do not move your tongue too quickly to recite the Quran. 16 Ours it is to gather it, and to recite it. 17 So, when We recite it, follow thou its recitation. 18 And thereafter verily upon us is the expounding thereof. 19 Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life, 20 and are heedless of the Everlasting Life. 21 Some faces will be radiant on that Day, 22 Waiting for their Lord. 23 And (other) faces on that day shall be gloomy, 24 Imagining that there will befall them a waiste-breaking calomity. 25 But, when (the soul) reaches the collar bone 26 And it is asked: "Is there any reciter of charms and amulets?" 27 He will then realise it is the parting, 28 And affliction is combined with affliction; 29 That Day the Drive will be (all) to thy Lord! 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.