< random >
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised, 93 My Lord! then set me not among the wrongdoing folk. 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 Repel thou the evil with that which is fairer. We Ourselves know very well that they describe. 96 And submit, “My Lord! I seek Your refuge from the instigation of the devils.” 97 "And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me." 98 lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my Lord! send me back. 99 haply I shall do righteousness in that I forsook.' Nay, it is but a word he speaks; and there; behind them, is a barrier until the day that they shall be raised up. 100 Then, when the trumpet [of resurrection] is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another. 101 Those whose scales are heavy shall prosper, 102 but if it weighs less, one will be lost forever in hell. 103 The fire shall scorch their faces, and they therein shall be in severe affliction. 104 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?" 105 They will say: "Our Lord! Our misfortune prevailed over us. We were indeed an erring people. 106 Our Lord, bring us forth out of it! Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' 107 God will say, "Stay there and do not speak to Me. 108 Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.' 109 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He shall say, 'How long have you tarried in the earth, by number of years?' 112 They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate." 113 He will say: Ye tarried but a little if ye only knew. 114 Deem ye that We have created you in vain and that unto Us ye are not to be returned? 115 Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour! 116 Whoever worships another god apart from God, for which he holds no proof, will have to account for it before his Lord. Verily the unbelievers will not prosper. 117 So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!" 118
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.