< random >
The tribe of Thamud rejected the Messengers. 141 When their brother Salih said unto them: fear ye not? 142 Truly, I am a trustworthy messenger for you, 143 So fear Allah and obey me. 144 'I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being. 145 Will ye be left secure in that which is here before us, 146 Within gardens and springs 147 And cornfields and palm-trees having fine spadices? 148 And hew ye out houses in the mountains skilfully! 149 So fear Allah and obey me. 150 and do not follow the biddings of those that go to excesses 151 "Who make mischief in the land, and mend not (their ways)." 152 Said they: "Thou art but one of the bewitched! 153 Thou art nothing but a mortal like ourselves! Come, then, forward with a token [of thy mission] if thou art a man of truth!" 154 He said, "This is a she-camel. She will have her share of water as you have your share, each on a certain day. 155 so do her no harm, or the punishment of an awful day will befall you." 156 But they hamstrung her, and then were penitent. 157 and the punishment seized them. Surely, in that there is a sign. Yet most of them do not believe. 158 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.