< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 As for the People on the Left: how miserable will be the People on the Left! 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 and a shade of thick, pitch-black smoke, 43 neither cool, neither goodly; 44 Verily they have been heretofore affluent. 45 But persisted in that greater sin, 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 Will our ancient forefathers be resurrected too? 48 Proclaim, “Without doubt all the former and the latter.” 49 Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day. 50 Then indeed you, the astray, the deniers 51 Most surely eat of a tree of Zaqqoom, 52 You shall fill your bellies with it, 53 And drinking on top of it from scalding water 54 like a thirsty camel". 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 We! it is We Who created you: wherefore confess ye not? 57 Have you seen sperm? 58 Is it ye who create it, or are We the Creators? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you considered the seeds you till? 63 Do you give it its increase, or are We the giver? 64 If We so pleased, We could turn your harvest into chaff. Then you would start lamenting, 65 Lo! we are laden with debt! 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 And have you seen the water that you drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Is it you who grew its tree, or is it We Who create? 72 We have made it as a reminder and convenience for the needy. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.