< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By the dawn, 1 And the ten nights, 2 and the even and the odd, 3 And by the night when it departeth, 4 Is this not a sufficient oath for intelligent people? 5 ART THOU NOT aware of how thy Sustainer has dealt with [the tribe of] 'Ad, 6 the people of the huge columned city of Eram 7 the like of which has never been created in the land, 8 (Also consider how He dealt with) the Thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley. 9 and Pharaoh, he of the tent-pegs, 10 Those who rebelled in the cities, 11 And made therein much mischief. 12 Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment. 13 Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). 14 As for man, whenever his Lord tries him and then is gracious and provides good things for him, he says: "My Lord has been gracious to me." 15 But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me." 16 Nay, but ye (for your part) honour not the orphan 17 And urge not on the feeding of the poor. 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 and you love wealth with boundless love! 20 Nay! when the earth is made to crumble to pieces, 21 and when your Lord appears with rows upon rows of angels, 22 And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance? 23 He shall say: O! would that I had sent before for (this) my life! 24 Then on that Day Allah will chastise as none other can chastise; 25 None bindeth as He then will bind. 26 O satisfied soul, 27 Return to your Lord, well-pleased and well-pleasing Him. 28 So enter among My (righteous) servants 29 Enter then My garden." 30
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.