۞
Hizb 22
< random >
When We let people taste (Our) mercy after they had been afflicted by hardship, they devise against Our verses. Say: 'Allah is more swift in devising' Indeed, Our Messengers (the angels) are writing down whatever you devise. 21 He it is Who enables you to journey through the land and the sea. And so it happens that when you have boarded the ships and they set sail with a favourable wind, and the passengers rejoice at the pleasant voyage, then suddenly a fierce gale appears, and wave upon wave surges upon them from every side, and people believe that they are surrounded from all directions, and all of them cry out to Allah in full sincerity of faith: 'If You deliver us from this we shall surely be thankful. 22 When We saved you, you started to rebel unjustly in the land. People, your rebellion will only harm yourselves. You may enjoy the worldly life but to Us you will all return and We will let you know all that you had done. 23 The example of the life of this world is similar to the water which We sent down from the sky, so due to it the earth’s vegetation grew in abundance that which men and cattle eat; to the extent that when the earth has taken on her ornaments and is well beautified, and her owners thought that it is within their control, Our command came to it at night or at day so We made it harvested as if it had not existed yesterday; this is how We explain the verses for the people who ponder. 24 (You are being lured by this ephemeral world) although Allah calls you to the abode of peace and guides whomsoever He wills to a straightway. 25 ۞ For those who do good there is goodness and more, and no blot or disgrace will cover their faces. They are people of Paradise, where they will abide for ever. 26 And for those who have earned evil deeds the recompense of an evil deed shall be the like of it; abasement shall overspread them, neither have they any defender from God, as if their faces were covered with strips of night shadowy. Those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever. 27 And the day We shall muster them all, then We shall say to those who associate other gods with God: 'Get you to your place, you and your associates!' Then We shall set a space between them, and their associates will say, 'Not us you were serving. 28 and none can bear witness between us and you as God does: we were, for certain, unaware of your worshipping [us]. 29 Then every soul shall realize what it has done. They shall be returned to God, their true Master, and anything they had invented will forsake them. 30
۞
Hizb 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.