< random >
And a sign for them is the dead land. We gave it life, and We brought forth from it grains, so that they eat thereof. 33 We have placed in it gardens of date palms and vines, and caused springs to gush [forth] from it, 34 That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful? 35 Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge. 36 And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness. 37 And [they have a sign in] the sun: it runs in an orbit of its own [and] that is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing; 38 And the moon! For it We have decreed mansions till it reverteth like the old branch of a palm-tree. 39 Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. All glide along, each in its own orbit. 40 And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship. 41 And We have created for them the like of it in which they board. 42 We drown them if We will, then they have none to cry to, nor can they be saved, 43 except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time. 44 Whenever they are told to guard themselves against sin and the forth coming torment so that perhaps they could receive mercy 45 Yet there never comes to them any sign of their Lord's signs, but they turn away from it. 46 When they are told to spend for the cause of God out of what He has provided for them for their sustenance, the disbelievers say to the believers, "Should we feed those whom God has decided to feed? You are in plain error." 47 They also say: 'When will this promise be, if what you say is true' 48 They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another. 49 They will have no time to make a will, nor shall they return to their own people. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.