< random >
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain so they eat of it. 33 And there We made gardens of palms and vines, and in it We caused fountains to gush forth, 34 That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 All glory to Him who created pairs of everything that grows from the earth, and out of themselves, and other things they do not know. 36 And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark; 37 And the sun runs its course for its final destination; this is a command of the Almighty, the All Knowing. 38 And the Moon,- We have measured for her mansions (to traverse) till she returns like the old (and withered) lower part of a date-stalk. 39 The sun cannot overtake the moon, nor can the night outpace the day: each floats in [its own] orbit. 40 That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them; 41 We have created for them the like of it in which they ride. 42 and [that,] if such be Our will, We may cause them to drown, with none to respond to their cry for help: and [then] they cannot be saved, 43 But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time. 44 And when it is said to them, “Beware of what is before you and what is behind you, in the hope of your gaining mercy”, they turn away! 45 Indeed, not one of your Lord's signs comes to them without their turning away from it, 46 And when it is said to them, “Spend in Allah’s cause, from what Allah has provided you”, the disbelievers say regarding the believers, “Shall we feed these, whom if Allah willed, would have fed? You are not but in open error!” 47 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" 48 They will not have to wait long. When the Day of Judgment comes, it will only take a single blast of sound to strike them while they are quarrelling with one another. 49 They will have no time to make a will, nor shall they return to their own people. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.