< random >
There is a sign for them in the lifeless earth. We revive it and We produce grain from it of which they eat. 33 And We have placed in it gardens of dates and grapes, and We have made springs of water in it. 34 That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful? 35 Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. 36 And a sign for them is the night, We withdraw therefrom the day, and behold, they are in darkness. 37 And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing. 38 how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig; 39 Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. All glide along, each in its own orbit. 40 Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. 41 And We made similar vessels for them to ride. 42 And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved 43 Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. 44 And [yet,] when they are told, "Beware of [God's insight into] all that lies open before you and all that is hidden from you, so that you might be graced with His mercy," [most men choose to remain deaf;] 45 and whenever a revelation out of their Lord's revelations comes to them, they ignore it. 46 And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you, those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom, if Allah please, He could feed? You are in naught but clear error. 47 And they say: "When will this promise come to pass, if what you say is true?" 48 [And they are unaware that] nothing awaits them beyond a single blast [of God's punishment,] which will overtake them while they are still arguing - [against resurrection]: 49 So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.