< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By oath of the (particular) dawn. 1 and the ten nights, 2 And [by] the even [number] and the odd 3 and by the night when it departs. 4 is there not in this strong evidence for a man of sense? 5 (Muhammad), consider how your Lord dealt with the tribe of Ad, 6 of the columned (city) of Iram, 7 The like of which were not produced in (all) the land? 8 And (with) Thamud (people), who cut (hewed) out rocks in the valley (to make dwellings)? 9 And with Pharaoh of the tent pegs 10 They were tyrants in the land 11 And multiplied corruption. 12 Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement. 13 Your Lord is certainly in wait. 14 As for the human being, when his Lord tests him, honors him, and grants him bounty, he says, "God has honored me". 15 But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me. 16 Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)! 17 And you do not encourage one another to feed the poor. 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 and you love wealth with boundless love! 20 No! When the earth has been leveled - pounded and crushed - 21 and thy Lord comes, and the angels rank on rank, 22 And the Hell on that Day shall be brought nigh. On that Day man shall remember, but how will remembrance avail him? 23 He shall say: O! would that I had sent before for (this) my life! 24 Upon that day none shall chastise as He chastises, 25 and Allah will bind as none other can bind. 26 O satisfied soul, 27 "Come back to your Lord, Well-pleased (yourself) and well-pleasing unto Him! 28 So enter among My (righteous) servants 29 And come into My Paradise! 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.