۞
1/4 Hizb 24
< random >
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination. 96 to Pharaoh and his nobles. But they followed the command of Pharaoh and the command of Pharaoh was not rightly directed. 97 On the Day of Judgment he will lead his people down into the hell fire. His leadership is evil and terrible is the place to which he leads! 98 Damned will they be in this world, and on the Day of Doom how evil the gift that they will receive! 99 That is from the stories of the cities which We recount unto thee: of them some are standing and some mown down. 100 We did not wrong them, rather, they wronged themselves. Their gods that they called upon, other than Allah, did not help them when your Lord's command came; they did not increase them except in their destruction. 101 Even thus is the grasp of thy Lord when He graspeth the townships while they are doing wrong. Lo! His grasp is painful, very strong. 102 Indeed in this is a sign for one who fears the punishment of the Hereafter; this is the day on which everyone will be gathered, and this is the Day of Attendance. 103 And We do not delay it but to an appointed term. 104 The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous. 105 The wretched shall be (cast) in the Fire where they will moan and sigh, 106 They shall abide in it as long as the heavens and the earth endure, unless your Lord may will otherwise. Surely your Lord does whatsoever He wills. 107 ۞ Those who are blessed will be in Paradise, where they will dwell so long as heaven and earth survive, unless your Lord wills otherwise: This will be a gift uninterrupted. 108 Have no doubt that these people worship (idols). They worship what their fathers had worshipped before them. We will give them the exact recompense that they deserve. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.