< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
BEHOLD. We sent Noah unto his people. [Saying:] "Warn thy people ere grievous suffering befall them! 1 He said: "O my people, I warn you clearly 2 "That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me, 3 "He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew." 4 'My Lord' said he, 'night and day I have called my nation, 5 But all my calling doth but add to their repugnance; 6 And whenever I have called them that Thou mayest forgive them, they put their fingers in their ears, cover themselves with their garments, and persist and are puffed up with pride: 7 "So I have called to them aloud; 8 and, behold I preached to them in public; and I spoke to them secretly, in private; 9 Then I said, "Ask forgiveness of your Lord. Surely He is the most forgiving. 10 He will shower upon you heavenly blessings abundant, 11 And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers. 12 What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness). 13 And surely He hath created you by stages. 14 Do you not see how God has fashioned seven skies one above the other, 15 ‘And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp?’ 16 ‘And it is Allah Who made you grow like vegetation from the earth.’ 17 He will make you return to it and then take you out of it again. 18 how God has spread the earth out for you 19 "'That ye may go about therein, in spacious roads.'" 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.