< random >
Remind them, therefore, that by the grace of your Lord you are neither a soothsayer nor possessed. 29 Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die!?" 30 Say, "Wait, I too am waiting with you". 31 Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance? 32 Do they say: 'He has invented it' No, they do not believe. 33 Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. 34 Have they not been created from some source, or are they themselves the creators? 35 Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith. 36 Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority? 37 Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it. 38 Or hath He daughters whereas ye have sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Do they possess knowledge of the unseen, so that they can write it down? 41 Or desire they to outwit? The unbelievers, they are the outwitted. 42 Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! 43 If they should see a part of the heavens falling down, they would say, "A mass of clouds," 44 So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. 45 A Day whereon their plotting will avail them not at all, nor will they be succoured. 46 And verily for those who do wrong there is a torment before that; but most of them know not. 47 Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth, 48 And glorify Him in the night and when the stars begin to wane. 49
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.